DECEMBAR 2001.
 |
PRVE ŠKOLE U ČAČANSKOM KRAJU
Kao plod ljubavi prema zavičaju, nastala je knjiga "Osnovne škole u Čačanskom okrugu 1804-1914", autora Koviljke Letić iz Beograda. Knjigu su krajem prošle godine objavile "Dečje novine" iz Gornjeg Milanovca, a Gradska biblioteka "Vladislav Petković Dis" upriličila je njeno predstavljanje u Čačku 5. decembra 2001.
|
|
O značajnom naučnom i istraživačkom poduhvatu za prosvetu i kulturu čačanskog kraja, koji je ovom knjigom napravila Koviljka Letić, govotili su prof. dr Velizar Nedović iz Kraljeva, Radojko Nikolić, književnik iz Čačka i Milica Baković, bibliotekar savetnik u ulozi voditelja. Zanimljive sličice iz 110 godina dugom pionirskom putu uspostavljanja školstva, čitala je iz knjige Ivana Davidović.
Pretražujući arhive Srbije Kobiljka Letić je sakupila sve što se moglo naći o mukotrpnom razgorevanju luča pismenosti u čačanskom okrugu od Prvog srpskog ustanka do Prvog svetskog rata. Knjiga prevazilazi lokalne okvire i slika je celokupnog života Srbije: sela i gradova, odnosa države prema školi, položaju učitelja i sveštenstva, seljaka, prirodnim i društvenim okolnostima, prvim školama i prosvetarima... U svakom slučaju, knjiga Koviljke Letić je nezaobilazno štivo u sagledavanju prosvetnih prilika u ovom delu Srbije i pisanju monografija škole, kao i istorije Čačka i okoline.
|
|
VRONSKI U ČAČKU
Zavičajno odeljenje Gradske biblioteke "Vladislav Petković Dis" u Čačku obogaćeno je 7. decembra 2001. još jednom vrednim dokumentom. Reč je o pismu pukovnika Nikolaja Nikolajeviča Rajevskog od 15. maja 1867. godine koje je datirano iz Čačka, a na francuskom jeziku upućeno je Milivoju Pavloviću Blaznavcu, srpskom ministru vojske. Iako je imao značajnu plemićku i vojnu ulogu u ruskom visokom društvu 19. veka, Rajevskom je svetsku slavu doneo lik Vronskog u Tolstojevom romanu "Ana Karenjina", za koji je poslužio kao prototip.
|
|
Istražujući dugo godina ulogu pukovnika Rajevskog u Prvom srpsko-turskom ratu 1876. godine, u kome je i poginuo kao komandant združenih odreda u Gornjem Adrovcu 1. septembra, novinar "Politike" Budimir Potočan došao je i do značajnih otkrića koja namerava da objavi u knjizi "Vronski, čast i ljubav".
|
|
Plod tih istraživanja su i četiri pisma iz Arhiva Srbije koja govore o tajnoj misiji Tolstojevog junaka 1867. godine po Srbiji, njegovom boravku u Čačku, Beogradu i Bosni. Prema uputstvima mladog oficira Rajevskog, u Srbiji je izvršena reorganizacija konjice i nekih vojnih pukova, a i započela izgradnja putne mreže prema granici sa Turcima na Javoru. Devet godina kasnije, Rajevski će ponovo doći u Srbiju, na moravsko ratište i, kako kaže Vronski u "Ani Karenjinoj", "milo mi je da imam zašto da dam svoj život"...
Za misiju po Srbiji Rajevskog je izabrao Slovenski sabor, koji je održan u aprilu 1867. godine u Odesi. Za poverljivu ulogu preporučivalo ga je poreklo: deda Nikolaj bio je junak Borodinske bitke, otac mu je imao visoku vojnu titulu, sam Nikolaj Nikolajevič Rajevski (1840-1876) završio je Fizičko-matematički fakultet na moskovskom univerzitetu, a interesovala ga je i slovenska istorija i kultura.
|
|
|
Iz tog perioda još je pod velom tajne izveštaj Rajevskog upućen ruskom ministru vojske pod nazivom "Pripreme za podizanje ustanka na Balkanu", koji se čuva u ruskim arhivima. Očigledno da je carska Rusija obilato pomagala knezu Mihailu Obrenoviću i Srbiji da se pripremi za konačno oslobadjanje od Turaka, a Rajevski je i na bojnom polju potvrdio svoju ljubav prema ovoj ideji.
|
|
Priča o pukovniku Rajevskom, odnosno Vronskom, još nije ispričana do kraja. Prvobitno je bio sahranjen u porti manastira Sveti Roman kod Đunisa, a potom je telo preneto u porodičnu grobnicu na imanje Erazmovka u kijevskoj oblasti. Posle 25 godina od pogibije Nikolaja Nikolajeviča Rajevskog u Gornjem Adrovcu je podignuta crkva njemu posvećena. Legenda kaže da je u Srbiji ostalo zakopano srce hrabrog Rusa, i da sestristvo manastira i dans održava grob. Ove godine obeleženo je 125. godina od pogibije pukovnika Rajevskog, a Čačak je mesto koje je ruski plemić posetio i u više navrata pomenuo u pismima srpskom ministru Blaznavcu kao strateškoj koti u budućem obračunu sa Turcima. Deo te dokumentacije, iako u fotokopiji, zahvaljujući Budimiru Potočanu, našlo je mesto u zavičajnom fondu čačanske biblioteke.
|
|
Utorak, 11. decembar 2001.
Književno veče posvećeno nemačkoj poeziji najava je novog ciklusa promocija u Gradskoj biblioteci: ubuduće ova ustanova predstavljaće jednom mesečno književnost i kulturu raznih zemalja. Vremeplov kroz poeziju od Geteovih dana napravio je prof. dr Mirko Krivokapić, naš poznati germanista i sastavljač kapitalne Antologije, nemačke poezije, objavljene ove godine u Izdavačkoj knjižarnici Zorana Stojanovića iz Sremskih Karlovaca. Književni osvrt gospodina Krivokapića na nemačku literaturu stihovima je ilustrovao Ivan Jagodić, dramski umetnik, učinivši tako nezaboiravnim ovo poetsko veče.
|

POMOC GETE INSTITUTA |
|
Utorak, 18. decembar 2001.
Pri Gradskoj biblioteci u Čačku biće otvoren Klub prijatelja francuske kulture. Klub će biti opremljen štampom, knjigama, kompjuterom, TV i muzičkim aparatima i okupljaće profesore, đake i sve druge poklonike prijateljskih veza izmedu francuskog i srpskog naroda.
|
|
TRADICIONALNO PRIJATELJSTVO
U Gradskoj biblioteci "Vladislav Petković Dis" otrvoren je 18. decembra 2001. godine Klub prijatelja francuske kulture. Biblioteka je ustupila deo svog čitaoničkog prostora u Gospodar Jovanovoj broj 6. za Klub, koji je opremila Francuska ambasada u Beogradu i Francuski kulturni centar. Mladim Čačanima i onima koji žele da upoznaju francusku kulturu na raspolaganju su knjige, časopisi, računar, televizor, video i audio trake, CD, muzički stub i kasete... Klub je otvoren na praznik opštine Čačak i potvrda je tradicionalnog prijateljstva između Srbije i Francuske.
- Drago mi je da biblioteka koja nosi ime pesnika Vladislava Petkovića Disa može da pruži gostoprimstvo Francuskoj. To je naš skroman dug i zahvalnost onoj Francuskoj koja je u Prvom svetskom ratu primila srpske vojnike i civile, među kojima je bio i pesnik Dis, u svoje domove i bila im zaštitnik istakla je Danica Otašević, direktor biblioteke.
Ostalo je zabeleženo da je srpski pesnik na jednoj priredbi u Francuskoj, gde se oporavljao, ovako opisao dobročinstvo koje je francuski narod pružio Srbima:
Kada se vratimo u Srbiju, naše majke, sestre i žene, pitaće nas: "Kako vam je bilo u Francuskoj?" Odgovorićemo: "Bilo nam je dobro".
A naša deca, ako budu živa, pitaće: "Gde je Francuska?" Mi ćemo staviti ruku na naše srce i naša deca će razumeti.
Prijateljstvo između dve zemlje gradili su i bračni par Nataša i Mišel Berte iz grada Tonona, kada su pre tri decenije poklonili čačanskoj biblioteci oko 2.000 knjiga na francuskom i ruskom jeziku. U nadi da će prijateljstvo i razumevanje izgraditi bolji svet za nove generacije i da se taj lepši svet može jedino zajednički sagraditi, biblioteka je u ime Čačka otvorila kulturama drugih naroda svoja vrata, ali i srce.
Ovakvu odluku i raaspoloženje pozdravio je gospodin Denis Gajar, direktor Francuskog kulturnog centra u Beogradu i ataše za kulturu Francuske ambasade u Jugoslaviji, koji je potom i svečano otvorio Klub. Dobrodošlicu izrekla je i dr Gordana Cerović, potpredsednik Skupštine opštine Čačak, napomenuvši da je "ovaj mali kutak nova karika u čvrstom lancu prijateljstva dva naroda".
Svečanost su uveličali učenici čačanske Gimnazije koji su na francuskom jeziku govorili stihove. Da poezija ne zna za granice potvrdili su student Anđelka Brković, i učenici Žarko Krneta, Dragana Savić, Nemanja Trišović i Vladimir Vukajlović uz muzičku pratnju Despota Đekića, a Ivan Petrović pesmom "Tamo daleko" još jednom je sjedinio vreme i tradicionalne veze srpskog i francuskog naroda.
Klub će raditi tri dana nedeljno, imaće svoj program i plan, a gospodin Gajar najavio je početkom sledeće godine i posetu ambasadora Francuske Čačku i biblioteci.
|
Poklon vajara Žike Maksimovića Gradskoj biblioteci
Njegoš i Dis među knjigama
Bronzana bista Petra Petrovića Njegoša i prototip "nesuđenog" spomenika Vladislavu Petkoviću Disu, nastao još pre deset godina, pokloni su autora Žike Maksimovića, poznatog čačanskog vajara, Gradskoj biblioteci, kao i medaljon Svetog Save koji će biti odliven u bronzi. Neobičan poklon i predstavljanje knjige "Godine večnosti" Jovana Popovića, pesnika iz Pančeva koji je ovim rukopisom pobedio na 38. "Disovom proleću" 2001. godine, na konkursu za prvu pesničku zbirku, u izdanju Gradske biblioteke u Čačku, bili su neposredan povod za organizovanje konferencije za štampu u prostorijama biblioteke, prošlog petka.
- Ovo je prvi vajarski poklon biblioteci, koja je do sada dobijala uglavnom knjige. Disov spomenik stajaće u zavičajnom odeljenju biblioteke, gde mu je i mesto, a Njegoševa bista u odeljenju za odrasle, rekla je upravnik Gradske biblioteke Danica Otašević.
Darodavac, poznati čačanski vajar Žika Maksimović, autor je čuvenog kompleksa norveško-srpskog prijateljsta nazvanog "Brdo mira" u Gornjem Milanovcu, a njegovo ime ušlo je u Svetsku enciklopediju UNESC-a zajedno sa ovim spomenikom. Tvorac je i brojnih drugih vajarskih dela sa likovima znamenitih ljudi iz lokalne i nacionalne istorije, i učitelj danas poznatih umetnika Tikala, Drage Jovanović i drugih. Prema njegovim rečima "kultura je fenomen koji korespondira sa istorijskim razdobljima i događajima u kojima nastaje, ali postaje univerzalna i niko je ne može zabraniti. Tačno je da istoriju pišu pobednici, ali kultura je ono što se pamti", rekao je Maksimović.
Idejni projekat spomenika pesniku Vladislavu Petkoviću Disu usvojen je još 1991. godine, ali ni do danas ništa nije urađeno da on dobije svoje mesto u gradu.
Z. L. S.
|
|
KNJIGA KAO LEK
Fond za otvoreno društvo odobrio je sredstva od oko 580.000 dinara za finansiranje projekta "Knjiga kao lek", koji je osmislila i u naredne dve godine će ostvariti Gradska biblioteka "Vladislav Petković Dis". Projektom je predviđeno proširivanje bibliotečke delatnosti i rada na štićenike Okružnog zatvora u Čačku i njihov bezbolniji povratak u normalne tokove života.
SREĆNA NOVA 2002. GODINA
Ako ste slučajno posetili naš sajt, želimo da to činite i ubuduće. Ako nas pratite s dobrim namerama, budite s nama i dalje.
DOBRODOŠLI
Srećna i uspešna Nova 2002. godina
Srećan Božić
Merry Christmas and
Happy New Year
Kolektiv Gradske biblioteke
"Vladislav Petković Dis"
|
38. DISOVO PROLEĆE
PROGRAMI U NOVEMBRU
|